-
1 zaplecze
сущ.• база* * *zaplecz|e☼, мн. Р. \zapleczey 1. тыл ♂;\zaplecze wroga вражеский тыл;
2. база ž; резерв ♂;\zaplecze techniczne техническая база; teatr ma dobre \zaplecze театр располагает хорошими служебными помещениями; \zaplecze sklepu подсобные (складские) помещения магазина
* * *с, мн P zapleczy1) тыл mzaplecze wroga — вра́жеский тыл
2) ба́за ż; резе́рв mzaplecze techniczne — техни́ческая ба́за
teatr ma dobre zaplecze — теа́тр располага́ет хоро́шими служе́бными помеще́ниями
zaplecze sklepu — подсо́бные (складски́е) помеще́ния магази́на
-
2 zaplecze
-a; -a; gen pl -y; nt(sklepu, pracowni) (the) back* * *n.Gen.pl. -y ( sklepu) back, back-up facilities; ( techniczne) equipment; ( intelektualne) potential; ( dużego miasta) hinterland; wojsk. parados; zaplecze materiałowe resource base; zaplecze konferencyjne conference facilities.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaplecze
-
3 zaplecze
zaplecze n (-a) sklepu, muzeum Magazin n; (pomieszczenia służbowe) Diensträume m/pl -
4 zaplecze
-
5 ty|ł
Ⅰ m (G tyłu) 1. (tylna część) (domu, samochodu, pochodu, mebla) the rear; (ciała, ubioru, przedmiotu) the back- suknia z tyłu zapinana na zamek/wiązana a dress with a zip fastener/tied at the back- włożyć sweter/koszulkę tył a. tyłem na przód to put on a jumper/T-shirt back to front GB a. backwards US- siedzieć/stać tyłem do okna to sit/stand with one’s back to a window- posuwać się/iść tyłem to walk backward(s)- wjechał tyłem do garażu he backed a. reversed a car into a garage- czytać/pisać wyrazy od tyłu to read/write words backwards2. sgt (przestrzeń) back, rear- ogród z tyłu domu a garden at the back a. rear of a house- spojrzeć do tyłu to glance backward(s), to look back- odrzucić do tyłu głowę/włosy to toss one’s head/hair- szedł w tyle za innymi he walked behind the others- kiwać się w przód i w tył to rock to and fro a. backwards and forwards- zbliżyć się/zaatakować od tyłu to approach/attack from behind- zrobił krok w tył he took a step backwards, he stepped backwards- w tył zwrot! about turn! GB, about face! US- żołnierze wykonali w tył zwrot soldiers did an about-turn GB a. about-face USⅡ tyły plt 1. (zaplecze) the rear (+ v sg)- na tyłach fabryki/sklepu at the rear of a factory/store2. Wojsk. (teren, armia za frontem) the rear (+ v sg) 3. pot. (zaległości) zaczynam mieć a. robią mi się tyły w pracy I’m getting behind with my work- zawsze mamy tyły w płaceniu rachunków we’re always behind with (paying) the bills- on jest stale do tyłu z robotą/płaceniem czynszu he’s always behind with his work/the rent- być w tyle (być gorszym) to fall behind, to lag behind- w porównaniu do innych jesteśmy bardzo w tyle compared with the others, we have fallen way behind- podać tył książk. (uciec) to be in flightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ty|ł
-
6 zaplecz|e
n (G pl zapleczy) 1. (sklepu) back; (sceny) backstage- wiele cennych eksponatów schowanych jest na zapleczu muzeum many valuable exhibits are kept in the back rooms of the museum2. (struktura wspomagająca) base- zaplecze polityczne powerbaseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaplecz|e
См. также в других словарях:
zaplecze — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. zapleczeczy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pomieszczenie pomocnicze, położone na tyłach czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zaplecze sklepu. Sprzedawca przyniósł towar z zaplecza.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zaplecze — n I; lm D. zapleczeczy «obszar, pomieszczenie położone na tyłach czegoś, obszar, pomieszczenie, gdzie się znajdują instytucje, środki pomocnicze zapewniające funkcjonowanie czegoś; zespół osób pracujący dla potrzeb kogoś, czegoś (np. walczącego… … Słownik języka polskiego